Page image
English
Maori
24 October 1848 Go, my writing, to McLean Listen, what Wiremu Otene said to you is correct. We have decided on the land, and we have all agreed to give it over to the Pakeha. I say that when Wiremu gets there he will ask for the payments and he should take them because the land is my own, and I have the claim on it through Tamahikutara. The boundary for me is at Kai-iwi, and the river is the boundary and on the other side of it is land taken by Tamahikutara, the boundary is at Okehu, and the inland boundary is Ngawaierua, inland of Okehu.
24 Oketopa 1848 Haere ra, e taku tuhituhi, ki a Makarini Kia rongo mai koe, e tika ana te korero a Wiremu Otene ki a koe. Kua whakaritea e matou taua whenua, kua whakaae katoa matou kia tukua atu ki Pakeha. Kua mea ahau kia tae atu a Wiremu mana e tono nga utu, mana e tango nga utu no te mea noku ake te whenua, ko au te take o te whenua ko Tamahikutara. I rohea mai au i Kai-iwi; ko te wai te rohe, ko rawahi he whenua tango na Tamahikutara, kei Okehu te rohe, ko te rohe o uta ko Ngawaierua, kei uta Okehu.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert