Page image
English
Maori
we have met in council in the presence of McLean. He was confused because he had not seen the land at Te Wera-o-Waitohi, and he had not seen the document of payment for the land. And as a result McLean said that it was the Governor's decision, and so to write to you. McLean himself said to write to you. Because of his agreement with us, we therefore wrote to you, and thought as a result that the payment should be equal to that of the first payment to Ropoama, £600. And so now you should give us £600. We will not give up on our discussion in council about out land, ever, ever. Only when it is made fair will we stop that. Governor, you should really agree, you and Piri Kawau. Write to us about this suggestion, so we will know.
mai koe, kua runanga matou ki te aroaro o Makarini, a, i pohehe ha Makarini, na te mea kahore ia i kite i taua whenua i Te Wera-o-Waitohi. Kahore hoki ia i kite i te pukapuka i utua ai te whenua. No konei ka mea mai ha Makarini kei a te Kawana te tikanga, no konei ka tuhia atu ki a koe. Na Makarini ano i ki mai kia tuhia atu. No tona whakaaetanga ki a matou, no konei i tuhia atu ai, no konei matou ka whakaaro kia whakaritea nga utu ki te utunga tuatahi ki a Ropoama, e 600 £ pauna. Waihoki inaianei mau e homai ki a matou e 600 £ pauna. E kore hoki e mahue i a matou te runanga o to matou whenua ake ake. Ma te rite rano ka mutu ai. E te Kawana, me whakaae rawa mai koe, korua ko Piri Kawau. Ko tenei korero me tuhi mai e korua kia mohio ai matou.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert