Page image
English
Maori
that God kills you if you continue in this way, continue to oppress the Maori. Friend, McLean, I have met with those who heard your words in the discussion with Pita, your thoughts on what Pita had to say; on the one hand you did not agree and then you agreed, 'Yes, Pita'. Is it the swamp or it is the sea? What is there for Pita, what sort of place for Pita? That's for Pita to say. You have finished your agreement with Pita. So you and Te Ngahuru reveal your intention, for if Pita falls, then Te Ngahuru must fall also. If I were to suggest such a solution, you would ask me to pay. I would not agree to that. That's all, the end of it. From me, from Te Waka
e mate koe i te Atua, ina penei tonu he tikanga mau, he pei tonu i nga Maori. E hoa, e Makarini, kua huihui au i nga kaiwhakarongo [i] o kupu i roto o te korerotanga a Pita, te whakaaro koe ki te korero a Pita; kaua koe e whakaae a whakaae ana koe, 'Ae, e Pita'. Ko te huhi rawa, ko te moana rawa? Heoi ra e Pita, he wahi aha hoki e Pita? Heoi ra e Pita te korero. Kua mutu ko tou whakaaetanga tenei ki a Pita. Tena koa whakakitea mai ta korua tikanga ko Te Ngahuru; ki te taka a Pita, me whakataka hoki a Te Ngahuru. Mei ahu atu i au te tikanga penei, ka tono mai koe kia rapu au i te utu. Ko tenei kahore. Heoi ano, ka mutu. Naku, na Te Waka

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert