Page image
English
Maori
14 Hepetema 1850 Puketapu E hoa, e Makarini, Tena ra koe te kanohi o ta taua tamaiti. Ka nui toku aroha ki a koe. E tika ana to kupu ki au, kia whakamutua te pouri, me waiho i taku ngakau. Tena te kupu whakarite moku, kei te tuaiwa o Roma, he tangi nui taku ko te mamae hoki kei taku ngakau, e kore e mutumutu. E tika ana to kupu, kua pahure atu ia i nga korero kino me nga whakawainga o te ao. Kua riro atu ia ki tona matua i te rangi, hei oranga mona ake ake. Ka mutu. Na to hoa, na Rawiri Waiaua Ki a Te Makarini Na Rawiri 14 September 1850 Puketapu Friend, McLean, Greetings to you, the living reminder of our son. I have great love for you. You are right in what you say to me, to stop being sad, and to keep it within me. Well, the word to set me right is in Romans 9, that I have great grief and pain in my heart and it will not cease. You are right in saying that he has passed beyond the evil words and the temptations of the world, and that he has been taken to his Father in heaven for eternal life. I end here. From your friend, from Rawiri Waiaua To McLean From Rawiri

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert