Page image
English
Maori
Poneke 22nd Hepetema 1852 E hoa, e Te Makarini, Tenei taku kupu atu ki a koe. E mea ana au mau pea e whakarite mai tetehi kake tupeka maku. Otira, haunga koe mau ia e ki atu ki a Te Kawana, ma[na?] e whakarite mai ki a koe kia homai ranei, aua ranei. Otira, ki te mea ia e kore e pai ki tenei kupu aku, me tuhi mai e koe ki a au, kia rongo au. E kore ia e pai ki te homai tupeka maku, otira me ko nga tangata o konei, kua whakaae atu a Kawana ki ta ratou kupu. Otira e mea ana ano hoki au, kei a koe ano hoki tetehi. Heoti ano. Naku, na John Toby Patuki 'of Ngai Tahu tribe' Port Nicholson 22 September 1852 Friend, McLean, This is what I have to say to you. I am thinking that perhaps you would arrange a cake of tobacco for me. But if not you, then speak to the Governor about him arranging for you to give me some or not. However, if he does not agree to this request of mine, then write to me so I will know. If he does not agree to give me tobacco, then the Governor may agree to the request from the people here. All the same I think that you have some with you. That's all. From me, from John Toby Patuki 'of Ngai Tahu tribe'

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert