Page image
English
Maori
2 September 1851 To our good friend, the Governor Friend, Governor, We have this to say to you. We have called for payment for ships at anchor. But it is for you to decide on the right or wrong of our demand for payment for ships anchored in the river. Now, another matter for you. The Queen [a ship?] which was built at Turanga, we've called for payment for it, but the Pakeha said that was arrogant, and so we write to you for you to sort out what is right and what is wrong, the practice for the Pakeha and Maori of this settlement. Friend, be kind to the newcomers in this settlement of Turanga.
2 Hepetema 1851 Ki to matou hoa aroha, ki a Kawana E hoa, e Kawana, Tenei ano ta matou korero atu ki a koe. Ko nga utu o te turanga kaipuke, ka oti te karanga e matou kia utua. Mau e whakarite te tikanga, te henga o to matou karanga kia utua te awa tunga kaipuke. Na, tenei ano tetahi korero ki a koe. Ko te Kuini i hanga ki Turanga, kua oti te karanga e matou kia utua, ki ana mai nga Pakeha ka hi, no reira matou i tuhituhi atu ai kia koe, mau e whakarite te mea tika, te mea he, te tikanga mo nga Pakeha mo nga tangata Maori o tenei kainga. E hoa, kia pai tou ngakau ki nga tauhou o tenei kainga o Turanga.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert