THE BAD AND WORTHLESS
are never imitated or coun terfeited. This is especially true of a family medicine, and it is positive proof that the remedy imitated is of the highest value. As soon as it had been tested and proved hy . the whole that Hop Bitters was the ' pcrest, best and most valuable family ' medicine on earth, many imitations sprung up and began to steal the notices in which the press and the people of the country had expressed the merits of • H. 8., and in every way trying to induce ; suffering invalids to use their stuff instead, expecting to make money on the credit and good name of H. B.^ Many ' others started nostrums put up in similar style to H. 8., with variously devised names in which the word " Hop" or " H>>ps" were used in a way to induce people to believe they were tbe same as •Hop Bitters. All such pretended-remedies ! .. r cures, n<> matter what their style or > name isi and especially those with the 'word " Hop" or V Hops"- in their name ' or in any way connected with them or tbeii* name,- are imitations or counterfeits. 1 Beware of them. Touch none of them. <■ Use nothing but genuine American Hop, ' Bitters, with a bunch pr cluster of green ' HopVoh the «rhite label, and Dr Soule's ' name blown in the glass. Trust nothing ■ else. - Druggists aiid Chemists are warned '•' againstdealing in. imitations or counter., feifg. Ti j- ■■•:: ■:■ yy- ■- T' : t
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/FS18840527.2.27
Bibliographic details
Feilding Star, Issue 71, 27 May 1884, Page 3
Word Count
245THE BAD AND WORTHLESS Feilding Star, Issue 71, 27 May 1884, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.